Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
育った
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
mature
†
類
国
連
郎
G
訳
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 107
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
〜を見て育った:
have
all
those
years
watching
...
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 192
育った場所のおかげで自分のほうが優れているなどという思い込み:
my
assumption
that
I
was
superior
because
of
where
I
came
from
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 6
恵まれた家庭に育ったという繊細さがない:
be
lacking
in
the
refinement
proper
to
a
child
of
good
family
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 313
生まれ育った場所: one’s
native
ground
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 41
のんびりと気楽に育ったわけじゃない:
have
to
grow
up
tough
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 132
〜なしで育った:
I
didn’t
have
...
when
I
grew
up
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 186
(場所)という湿気の多い港町で育った:
having
grown
up
in
the
humid
seaport
of
swh
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 3
育った場所:neighborhood
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 191
(人の)育った地域では:
in
one’s
neighborhood
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 176
勝気で我儘に育った:
even
then
willful
and
proud
有吉佐和子著 タハラ訳 『
紀ノ川
』(
The River Ki
) p. 10
Amazon Kindle月替わりセール
お得な電子本はこちらからどうぞ
ツイート