× Q 翻訳訳語辞典
native   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
おなじ体質
   
look native to stoop pigeons everywhere: その辺にいる密告屋どもとおなじ体質の持主であることを物語る エルロイ著 二宮磬訳 『ビッグ・ノーウェア』(The Big Nowhere ) p. 114

以前からの
   
overcome one’s native mistrust of the English: 以前からのイギリス人不信をねじふせる ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 196
現地の人
   
<例文なし> プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 109
古くからこの国に暮らしてきた
   
<例文なし> ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 29
住民
   
these natives of August: 八月の季節住民 メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 189
生まれつき
   
with one’s native bureaucratic dexterity: 生まれつき官僚的術策に長けた(人) トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 74
生まれ育った
   
one’s native ground: 生まれ育った場所 トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 41
先住民
   
Native American: アメリカ先住民 タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 64
先祖伝来の
   
native religion: 先祖伝来の信仰 ディック著 小尾芙佐訳 『火星のタイム・スリップ』(Martian Time-Slip ) p. 116
地元民
   
the broadest Scots with the natives: 地元民とは完璧なスコットランド訛で話す セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『五匹の赤い鰊』(The Five Red Herrings ) p. 81
土人
   
native children: 土人子たち 三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 18
土地者
   
<例文なし> メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 165

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

the sb’s native tongue: (人の)母国語
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 189
one’s native land in some earlier life: 前世の故郷
三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 18
familiarity with its native language: その国語に習熟する
土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『甘えの構造』(The anatomy of dependence ) p. 6
a fellow native of XX City: XXシティの同郷人
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 9
look just like a native: どう見ても生まれながらのビルマ人だ
竹山道雄著 ヒベット訳 『ビルマの竪琴』(Harp of Burma ) p. 15
look native to stool pigeons everywhere: その辺にいる密告屋どもとおなじ体質のもち主であることを物語る
エルロイ著 二宮磬訳 『ビッグ・ノーウェア』(The Big Nowhere ) p. 114
it is too much the way native British orthodoxy: イギリス人にしても、いわゆる正統派連中の悲しむべき見方だ
ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 98
ツイート