Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
積極的
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
forwardness
†
類
国
連
郎
G
訳
フィシャー著 吉田利子訳 『
愛はなぜ終るのか
』(
Anatomy of Love
) p. 26
outgoing
†
類
国
連
郎
G
訳
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 323
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
積極的にやる:
take
action
オブライエン著 村上春樹訳 『
ニュークリア・エイジ
』(
The Nuclear Age
) p. 98
〜に積極的に参加している:
be
actively
participating
in
...
グループマン著 吉田利子訳 『
毎日が贈りもの
』(
The Measure of Our Days
) p. 3
積極的に:
be
actively
committed
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 194
積極的行動主義者:activist
辞遊人辞書
積極的に誇示する:
aggressively
assert
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 91
積極的な姿勢はしめさず:
shoot
airballs
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 332
積極的に、女と女の世界に踏み込んでいる雰囲気を身につける:
declare
full
allegiance
to
the
exclusive
world
of
women
吉行淳之介著 ジョン・ベスター訳 『
暗室
』(
The Dark Room
) p. 149
積極的に責める:
blame
sb
outright
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 137
積極的に好意を見せる:
positively
dote
on
sb
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 411
(人が)積極的に〜を減らす:
be
responsible
for
the
dwindling
of
...
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 163
積極的に関与する:excite
辞遊人辞書
明るい人を積極的に採用する:
actively
recruit
friendly
individuals
ヒーブラー著 高遠裕子訳 『
ベスト・プラクティス
』(
Best Practices
) p. 20
積極的な子供たち: one’s
more
gregarious
playmates
バーンバウム著 土屋京子訳 『
EQ〜こころの知能指数
』(
Emotional Intelligence
) p. 64
(人を)積極的に評価する:
have
a
positive
view
of
sb
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 295
あまり積極的ではない:
be
laggard
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 283
好奇心があるということは、新しい情報を積極的に探し、受け入れるということだ:
Being
curious
means
being
open
to
new
information
and
actively
seeking
it
out
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 11
〜に積極的な関心を抱くようになる:
become
pro-active
about
...
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 256
積極的に〜したいと思う:
really
want
to
do
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 180
果断な積極的な妻: one’s
resolute
,
spirited
wife
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『
死が最後にやってくる
』(
Death Comes as the End
) p. 14
ツイート