Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
dote
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
好意を見せる
†
類
国
連
郎
G
訳
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 411
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
dote
on
sb: (人に)目をかける
土居健郎著 ハービソン訳 『
表と裏
』(
The anatomy of self
) p. 62
spend
one’s
days
and
nights
sustained
mental
attentiveness
,
doting
on
sb: 昼も夜も(人を)想いつづける
フィシャー著 吉田利子訳 『
愛はなぜ終るのか
』(
Anatomy of Love
) p. 33
anecdote:エピソード
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 202
anecdote:物語
辞遊人辞書
one’s
deliberately
cheerful
anecdotes
: わざと選んでいるらしい明るい話題
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 53
antidote:ウイルス予防プログラム
辞遊人辞書
antidote:解毒剤
辞遊人辞書
antidote:解毒剤で中和する
辞遊人辞書
antidote:矯正手段
辞遊人辞書
antidote:対抗手段
辞遊人辞書
antidote:対策
辞遊人辞書
antidote:望ましくない状態をいやすもの
辞遊人辞書
antidote:望ましくない状態を軽くするもの
辞遊人辞書
antidote:望ましくない状態を防ぐもの
辞遊人辞書
antidote:防御手段
辞遊人辞書
jovial
anecdotes
: 笑い話
カズオ・イシグロ著 土屋政雄訳 『
日の名残り
』(
The Remains of the Day
) p. 131
dote
relentlessly
on
sb: (人を)目のなかに入れても痛くないほど愛する
トゥロー著 上田公子訳 『
推定無罪
』(
Presumed Innocent
) p. 302
ツイート