Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
幾分
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
little
†
類
国
連
郎
G
訳
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 239
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
幾分の警戒心は感じられる:
be
somewhat
alert
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 467
カッとなりながらも、幾分心配そうに言う:
say
with
signs
of
angry
apprehension
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 287
幾分話に疲れてくる:
be
beginning
to
run
down
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 392
幾分か:
a
bit
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 213
幾分でも(人を)安心させる:
give
sb
as
much
comfort
as
one
can
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 133
幾分の油断がある:
be
a
bit
too
careless
谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『
猫と庄造と二人のおんな
』(
A Cat, A Man, and Two Women
) p. 79
〜することがうまくいくかどうか、幾分か見定める:
judge
,
in
some
measure
,
what
grounds
one
have
for
hoping
to
succeed
in
...
E・ブロンテ著 大和資雄訳 『
嵐が丘
』(
Wuthering Heights
) p. 74
彼は(人に)幾分、尊敬の眼をむけられる: sb
look
at
him
with
respect
遠藤周作著 ジョンストン訳 『
沈黙
』(
Silence
) p. 59
幾分得意げに:
with
a
touch
of
pride
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 164
『野口体操 からだに貞く』 野口三千三著
著者独特のからだに関する考え方が実におもしろい! あなたの常識が覆されること間違いなし
ツイート