Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
場違い
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
delusional
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 32
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
場違いでないかぎり:
where
appropriate
グループマン著 吉田利子訳 『
毎日が贈りもの
』(
The Measure of Our Days
) p. 317
場違いな:conspicious
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 134
〜にこれ以上場違いな姿はない:
nothing
can
be
more
conspicuous
on
...
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 97
場違いな興奮をおぼえる:
feel
disproportionately
excited
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 103
場違いに:
inject
a
dissonant
note
into
...
有吉佐和子著 コスタント訳 『
華岡青洲の妻
』(
The Doctor's Wife
) p. 85
〜に、場違いにひょうきんな笑みを浮かべた象の絵を残す:
draw
an
inappropriately
mirthful
elephant
on
...
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『
サーカスの息子
』(
A Son of the Circus
) p. 83
自分が場違いな人間であるように感じられ、そわそわしてくる:
make
sb
feel
nervous
and
out
of
place
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 446
その手紙の堂々たる風格は、少々場違いの感がある派手なものである:
the
letter
is
so
magnificently
and
gorgeously
written
井上靖著 横尾・ゴールドスタイン訳 『
猟銃
』(
The Hunting Gun
) p. 11
場違いなタイミングで何度か:
at
several
inappropriate
moments
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 348
場違いな感想を口に出す:
say
inconsequentially
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
ロシア皇帝の密約
』(
A Matter of Honour
) p. 253
いささか専門を異にしたいわば場違いの品:
technically
less
indigenous
whatnots
サリンジャー著 野崎孝訳 『
フラニーとゾーイー
』(
Franny and Zooey
) p. 88
まったくもって場違いながらも:
but
for
some
utterly
inexplicable
reason
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 19
まるで場違いな記憶:
an
irrelevant
memory
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 275
ここでは場違いな人間だ:
be
irrelevant
here
ル・カレ著 村上博基訳 『
スクールボーイ閣下
』(
The Honourable Schoolboy
) p. 118
場違いに見える兵舎やがらんとした戦車修理工場:
misplaced
barracks
and
deserted
tank
maintenance
facility
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 10
〜を場違いに感じる:
feel
out
of
place
in
sth
フィールディング著 吉田利子訳 『
秘密なら、言わないで
』(
Tell Me No Secret
) p. 438
場違いな態度を見せる:
be
out
of
place
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 291
場違いな発言:
a
stupid
thing
to
say
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
幻の特装本
』(
The Bookman's Wake
) p. 557
『一生痛みのないカラダをつくる 背骨コンディショニング』 日野秀彦著
背骨コンディションニング」とは「仙腸関節可動理論」、「神経牽引理論」による、上半身と下半身をつなぐ唯一の骨である仙骨の歪みを整え、全身の不調を改善する画期的といえる運動プログラムです。
ツイート