Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
refused
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
refused
to
acknowledge
any
problems
: 何の問題もないと言い張る
ジョーンズ著 岸本佐知子訳 『
拳闘士の休息
』(
The Pugilist at Rest
) p. 181
weep
as
one
who
refused
to
be
comforted
: 身も世もなく泣く
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
赤毛のアン
』(
Anne of Green Gables
) p. 256
consistently
refused
to
do
: 〜することを断乎拒否する
土居健郎著 ハービソン訳 『
表と裏
』(
The anatomy of self
) p. 104
refused
to
take
any
credit
: すこしも手柄顔をしなかった
イグネイシアス著 村上博基訳 『
無邪気の報酬
』(
Agents of Innocence
) p. 228
Their
employers
refused
to
...: 雇い主であるメディア企業が許してくれない
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 9
refused
to
join
the
European
Community
: ECへの加盟を拒んでいた
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 102
no
matter
how
much
one
is
refused
: 断っても断っても
三島由紀夫著 Weatherby訳 『
仮面の告白
』(
Confessions of a Mask
) p. 211
In
spite
of
all
our
urging
they
refused
to
get
into
the
straw
and
rest
;: 我々がすすめても藁の中にもぐりこもうとはせず
遠藤周作著 ジョンストン訳 『
沈黙
』(
Silence
) p. 50
Offers
to
help
were
refused
: 手伝おうと申し出ても、まるで相手にされなかった
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 119
it’s
wholly
possible
that
the
marines
would
have
refused
: 海兵隊員が拒んだであろうとは、じゅうぶん考えうることです
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 18
Mr
.
Gaunt
had
offered
to
wrap
her
purchase
for
her
,
but
Miss
Ratcliffe
refused
saying
she
wanted
to
hold
it
.: (人は、)手にもっていたいといって首を横にふった。
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 186
but
she
refused
with
a
“No
,
no
,
you
mustn’t.”
: 「それではあんまりですので……」と(人が)承知しなかったのだ
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 15
I
refused
sb: (人の)要求を斥けてしまった
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 147
who
refused
to
go
along
had
to
be
fired
: これに反対をとなえた(人は)は引退に追い込まれた
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 102
they
had
simply
refused
to
believe
what
I
told
them
: 誰もわたしの話を信じてくれなかった
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 1
翻訳訳語辞典で経済金融・証券会計訳語辞典も引ける広告なしの Pro版発売中!
ツイート