Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
creep
in
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
creep
in
: しのびこむ
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
羊をめぐる冒険
』(
A Wild Sheep Chase
) p. 187
feel
a
frustrated
anger
creep
in
to one’s
chest
: いらだたしい怒りが胸もとまでこみあげてくるのを感じる
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 151
creep
in
to
bed
: ね床にもぐる
宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『
どんぐりと山猫
』(
Wild Cat and the Acorns and Other Stories
) p. 11
the
doubts
start
to
creep
in
: 疑いが湧いてくる
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 268
creep
in
to one’s
thoughts
: 心に忍びこむ
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 268
creep
in
to ...: こっそり〜に忍びこむ
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 295
convinced
that
catastrophe
was
creep
ing
our
way
: 近いうちに何か恐ろしいことが起こるはずだという考えにとらわれた
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 3
everybody
gets
a
creep
ing
chill
from
something
: だれにもおぞけをふるうものがある
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 397
sickening
creep
: けったくそわるいやつ
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 210
small-minded
,
tight-assed
creep
s: 尻の穴の小さい連中
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 196
in
cipient
refusal
creep
s
in
to sb’s
voice
: (人の)声音に断る気配が滲む
吉行淳之介著 ジョン・ベスター訳 『
暗室
』(
The Dark Room
) p. 15
you’re
giving
me
the
creep
s: 気持の悪い
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 158
the
light
creep
ing
out
from
underneath
sb’s
door
: (人の)ドアの下から漏れてくる明かり
フィールディング著 吉田利子訳 『
秘密なら、言わないで
』(
Tell Me No Secret
) p. 471
old
age
be
creep
ing
up
on
sb: 寄る年波に抗し難くなる
有吉佐和子著 コスタント訳 『
華岡青洲の妻
』(
The Doctor's Wife
) p. 46
creep
down
the
stairs
in
the
dark
: 暗い階段を足をしのばせておりてくる
レンデル著 小尾芙佐訳 『
ロウフィールド館の惨劇
』(
A Judgement in Stone
) p. 155
creep
around
behind
...: 〜のうしろをこっそり通り抜ける
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 113
be
creep
ing
along
that
same
snow-slope
,
very
softly
,
not
sneezing
: 雪の斜面をくしゃみをしないようにそろそろと進む
ル・グィン著 小尾芙佐訳 『
闇の左手
』(
The Left Hand of Darkness
) p. 72
as
the
small
hours
of
Monday
morning
creep
toward
dawn
: 月曜日の朝まだき
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 366
a
smile
creep
ing
across
the
straight
line
of
one’s
mouth
: 一文字に結んでいた口元がゆるむ
フィールディング著 吉田利子訳 『
優しすぎて、怖い
』(
See Jane Run
) p. 17
a
hint
of
agitation
creep
s
in
to sb’s
voice
: 苛立ちがにじむ
フィールディング著 吉田利子訳 『
わたしのかけらを、見つけて
』(
Missing Pieces
) p. 35
die
of
a
sort
of
creep
ing
common
sense
: 卑屈な常識のとりこ
ワイルド著 福田恆存訳 『
ドリアン・グレイの肖像
』(
The Picture of Dorian Gray
) p. 65
see
a
tiny
string
of
dots
creep
ing: けし粒のような行列がのろのろと這っていくのが見える
ル・グィン著 小尾芙佐訳 『
闇の左手
』(
The Left Hand of Darkness
) p. 72
dying
creep
er: 枯れた蔦
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 419
creep
y xxx
video
rubber-fetish
thing
: 安っぽいアダルトビデオに出てくるゴム・フェチ男が愛好するようなオブジェ
オローク著 芝山幹郎訳 『
楽しい地獄旅行
』(
Holidays in Hell
) p. 149
『小腸を強くすれば病気にならない』 江田証著
今、日本人に忍び寄る「SIBO」(小腸内細菌増殖症)から身を守れ!
「これを読めば、最新の医学知識はもちろん、小腸を強くして健康になるための生活習慣や食事、運動、マッサージなどの方法が自然と身に付き、読み終わる頃には、自分の腸に自信を持てるようになります」
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート