Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
とつぜん
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
とつぜん:
out
of
the
blue
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 153
とつぜん:
by
surprise
ル・グィン著 小尾芙佐訳 『
風の十二方位
』(
Wind's Twelve Quarters
) p. 292
とつぜん:
without
warning
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 156
とつぜん、周囲の目がこぞって(人に)集中する:
all
eyes
are
suddenly
focus
on
sb
クラーク著 深町真理子訳 『
闇夜に過去がよみがえる
』(
Stillwatch
) p. 242
とつぜん〜する:
break
into
...
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 457
とつぜん黙りこむ:
break
off
suddenly
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 24
とつぜん黙る:
break
off
suddenly
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 297
とつぜん流行の波に襲われた:
fashion
has
descend
upon
sb
メイル著 小梨直訳 『
南仏プロヴァンスの木陰から
』(
Toujours Provence
) p. 179
とつぜんいいすてる:
finish
abruptly
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 256
〜かと、とつぜん思い閃めく:
the
thought
flashes
through
one’s
mind
that
...
川端康成著 サイデンステッカー訳 『
眠れる美女
』(
House of the Sleeping Beauties
) p. 106
とつぜん気持の通じあった喜び:
a
sudden
glad
flash
of
understanding
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
アンの青春
』(
Anne of Avonlea
) p. 114
頭をとつぜんいきおいよくふる:
flick
one’s
head
without
warning
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 32
とつぜん閃光のような直覚をもって:
with
a
sudden
flash
of
insight
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 430
問題はこの最後にとつぜん打った手だ:
it
is
this
last
sudden
move
ドイル著 阿部知二訳 『
回想のシャーロック・ホームズ
』(
Memoirs of Sherlock Holmes
) p. 98
〜かと、とつぜん思い閃めく:
the
thought
flashes
through
sb’s
mind
that
...
川端康成著 サイデンステッカー訳 『
眠れる美女
』(
House of the Sleeping Beauties
) p. 106
が、とつぜん:
then
all
at
once
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 335
とつぜん天の啓示が閃く:
have
a
revelation
べーカー著 岸本佐知子訳 『
フェルマータ
』(
The Fermata
) p. 183
とつぜん心臓が奇妙にひきつるのを覚える:
feel
one’s
heart
give
a
queer
twist
クラーク著 深町真理子訳 『
闇夜に過去がよみがえる
』(
Stillwatch
) p. 17
とつぜん気持の通じあった喜び:
a
sudden
glad
flash
understanding
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
アンの青春
』(
Anne of Avonlea
) p. 114
『金融英語の基礎と応用 すぐに役立つ表現・文例1300』 鈴木立哉 著
1300本を超える重要英文に、頻出表現や熟語、単語が満載。運用報告書、投資レポート、財務諸表、決算書類、経済論文、市場分析などの翻訳の要点がよくわかる。
ツイート