Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
観光
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
sightseeing
   
辞遊人辞書
tourism
   
川端康成著 ホールマン訳 『古都』(The Old Capital ) p. 129
tourist
   
椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 60

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

観光客や避暑客でにぎわうゼイタクな海水浴場になる: transform into a bustling, chichi seaside resort 北杜夫著 マッカーシー訳 『どくとるマンボウ航海記』(Doctor Manbo at Sea ) p. 104
悠然と冷戦観光客の役を演じる: calmly play the cold-war tourist ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 516
議員の観光旅行: Congressional junket クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 304
ひとわたりこの家のなかを駆け足観光旅行させてもらう: get the Cook’s Tour of the house クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 18
観光客を装う: go into one’s tourist cover フリーマントル著 稲葉明雄訳 『暗殺者を愛した女』(Charlie Muffin-San ) p. 39
観光客にはエキゾチックで楽しい風習: customs that are eccentric and entertaining to tourists クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 368
こんなところに果して観光客が入っていくのだろうか: I suspect few tourists ever ventured 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 60
観光客の気分だ: feel like a tourist クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 349
〜の景勝の一つとしてわざわざ観光客に話す: be pointed out to visitors as one of the local sights of ... セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『五匹の赤い鰊』(The Five Red Herrings ) p. 81
観光客でごった返している: mill with tourists レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 270
いまどきあんな大きなソンブレロを頭に乗せているのは、観光客のほうだ: these large hats nowadays are probably more common on the heads of tourists ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 11
まだ観光客も少ない: be the off season 宮部みゆき著 アルフレッド・バーンバウム訳 『火車』(All She Was Worth ) p. 424
観光地の海岸に打ち上げられた子供たちの遺体の映像: Images of children’s bodies washed up on the shores of holiday destinations ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 9
観光客:sightseer 辞遊人辞書
観光地がらみの記事: stories on vacation spots プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 55
疲れを知らない観光客たち: stout tourists べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 135
ニコンを抱いて旅する日本人観光客: Nikon-toting Japanese オローク著 芝山幹郎訳 『楽しい地獄旅行』(Holidays in Hell ) p. 60
観光客相手の手の込んだ詐欺にひっかかる: be set up as the victim of an elaborate tourist trap ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 212
ツイート