Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
野暮
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
foolish
   
アシモフ著 小尾芙佐訳 『夜明けのロボット』(Robots of Dawn ) p. 23
village
   
ハメット著 小鷹信光訳 『赤い収穫』(Red Harvest ) p. 93
vulgar
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 22

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

低劣で、野暮で、健全でもなければ、そう楽しいことでもない: something base and gross and not entirely pleasant or healthy ニコルソン著 宮脇孝雄訳 『食物連鎖』(The Food Chain ) p. 76
ちょいと野暮用に: just a bit of business to clear up 池波正太郎著 フリュー訳 『梅安蟻地獄』(Bridge of Darkness ) p. 138
赤ん坊などという野暮なものを手もとにおく: keep the unfashionable babies close ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 191
野暮だが頼りがいのある(人): more substantial (if duller) sb アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 144
田舎の野暮な流儀: a low habit メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 144
われながら野暮ったい格好だ: do not like what one sees ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『盗まれた独立宣言』(Honor Among Thieves ) p. 129
野暮な:lumpen 辞遊人辞書
訊くだけ野暮: what a question メイル著 小梨直訳 『南仏プロヴァンスの木陰から』(Toujours Provence ) p. 118
人間、ひと皮剥けば誰でもたいてい似たり寄ったりの野暮天だ: most people are secret slobs フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 236
野暮ったい服装: strangely dressed ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『100万ドルを取り返せ』(Not a Penny More, Not a Penny Less ) p. 15
〜ほど垢抜けない、野暮なことはない: be most unsophisticated アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 137
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート