Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
incidents
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

sb’s worst memory of any of the incidents during ...: 〜のころの出来事の中で、(人が)いちばん思い出したくのは ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 299
dark incidents: 陰惨なできごと ドイル著 阿部知二訳 『シャーロック・ホームズの冒険』(Adventure of Sherlock Holmes ) p. 10
dark incidents: 悲惨な出来事 ドイル著 大久保康雄訳 『シャーロック・ホームズの冒険』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 11
be decorated with odd incidents and minor scandals: 数々の奇妙な事件や小さなスキャンダルに彩られる べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 174
only a few incidents involving of sb: (人が)関わった出来事というと、数えられるほどしか ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 27
isolated, horrific incidents: 非日常的な恐ろしい事件 バーンバウム著 土屋京子訳 『EQ〜こころの知能指数』(Emotional Intelligence ) p. 35
there were no incidents: とくに悶着は起きなかった トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 228
incidents like this are by no means rare: こんな話はざらにある 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 11
there is a series of weird, inexplicable incidents one after the other: 何ともときがたい奇怪なことがつづく 竹山道雄著 ヒベット訳 『ビルマの竪琴』(Harp of Burma ) p. 71
many of the incidents and one’s own thoughts: 事件なり思想なり 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 145
all these stirring incidents: こうした心を騒がす出来事の全て セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『殺人は広告する』(Murder must Advertise ) p. 178
ツイート