Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
経って
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
later
†
類
国
連
郎
G
訳
べーカー著 岸本佐知子訳 『
フェルマータ
』(
The Fermata
) p. 143
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
〜という事は〜して少し経ってから始めて分る:
it
is
only
after
...
that
one
discovers
that
...
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 31
まだ30分と経っていない:
be
barely
a
half
hour
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 24
しばらく経ってから:
at
last
べーカー著 岸本佐知子訳 『
フェルマータ
』(
The Fermata
) p. 302
しばらく経って:later
オースター著 柴田元幸訳 『
鍵のかかった部屋
』(
The New York Trilogy
) p. 18
数分経ってからも:
several
minutes
later
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 10
五十年経ってしまった:
fifty
years
later
吉行淳之介著 ジョン・ベスター訳 『
暗室
』(
The Dark Room
) p. 7
二年くらい、すぐ経ってしまう:
two
years
is
nothing
吉行淳之介著 ジョン・ベスター訳 『
暗室
』(
The Dark Room
) p. 126
いつまで経っても終わらずに:seamlessly
辞遊人辞書
三日経っても、思い出すだけで口のなかに唾がわく:
can
still
taste
sth
three
days
later
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 85
数時間が経っても、(人からも)音沙汰がない:
the
hours
passed
with
no
word
from
sb
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
竜の反逆者
』(
The Renegades of Pern
) p. 319
『イラストでイメージがつかめる 英語の前置詞使いわけ図鑑』 清水建二 著
なぜそこはwithなのか? そこでfromではなくofを使う理由は? よく使う31個の前置詞の使いわけをイメージ化!
ツイート