Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
無駄だ
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
無駄だ:
to
no
avail
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 29
無駄だ:
will
not
matter
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 128
医者や子供たちがなにを言ってもまったく無駄だ:
neither
sb’s
doctor
nor
sb’s
children
is
able
to
reason
with
sb
in
any
way
at
all
ロアルド・ダール著 永井淳訳 『
来訪者
』(
Switch Bitch
) p. 133
ばたばたしても無駄だ:
no
point
in
doing
anything
ロアルド・ダール著 永井淳訳 『
飛行士たちの話
』(
Over to You
) p. 46
無駄だった:
to
no
avail
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 150
無駄だとさとっている:
know
better
than
to
try
レンデル著 小尾芙佐訳 『
ロウフィールド館の惨劇
』(
A Judgement in Stone
) p. 190
もっと話せと言っても無駄だ:
need
no
education
in
being
less
chatty
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 124
それを言っても無駄だろう:
that
will
not
do
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 281
〜は無駄だ:
don’t
do
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 110
一生懸命考えても無駄だね:
there’s
no
point
dwelling
on
it
now
吉本ばなな著 シェリフ訳 『
とかげ
』(
Lizard
) p. 21
〜しても無駄だ:
it
is
hard
to
do
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 150
すべて無駄だった:
nothing
helped
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 367
応募しても無駄だ:
need
not
apply
ミルハウザー著 柴田元幸訳 『
イン・ザ・ペニー・アーケード
』(
In the Penny Arcade
) p. 119
いつまでかかり合っても無駄だ:
it
is
useless
to
pursue
one’s
point
ディケンズ著 村岡花子訳 『
クリスマス・カロル
』(
A Christmas Carol
) p. 19
もう直しても無駄だと言う:
pronounced
sth
not
worthy
of
repair
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 176
〜しようとしても無駄だ:
there
is
not
any
sense
trying
to
do
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 207
何を言っても無駄だ:
there
is
no
sense
talking
オブライエン著 村上春樹訳 『
本当の戦争の話をしよう
』(
The Things They Carried
) p. 175
〜しても無駄だ:
it
is
unwise
to
do
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『
ナイルに死す
』(
Death on the Nile
) p. 246
Amazon Kindle月替わりセール
お得な電子本はこちらからどうぞ
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート