Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
seats
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
sit
in
adjacent
seats
: 隣りあわせのテーブルに腰かける
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 55
the
first-class
seats
are
always
sold
out
: ファースト・クラスは毎度満席になる
イグネイシアス著 村上博基訳 『
無邪気の報酬
』(
Agents of Innocence
) p. 26
fuckin‘
asses
in
fuckin’
seats
: 劇場の座席であの映画を見てくれた観客
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 231
a
few
seats
behind
: 何列か後ろの席
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 281
long
,
lighted
coaches
with
seats
inside
: あかりのついた客車を何輌もつないだ
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 114
that
enormous
crowd
rise
from
their
seats
: 観客は総立ちになる
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 388
right-field
seats
: ライト・スタンド
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 177
the
first-tier
seats
: 最前列の席
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 301
sb’s
heads
are
thrown
back
against
the
seats
: 頭をシートにもたせかける
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 108
hit
a
home
run
into
the
right-field
seats
: ライト・スタンドへホームランをたたき込む
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 177
one’s
seats
is
separated
by
the
length
of
the
plane
: 機首の部分の席と尾翼の部分の席に分かれる
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
幻の特装本
』(
The Bookman's Wake
) p. 145
obtain
prime
seats
for
...: 〜の最上席が確保できる
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 282
sweep
off
the
seats
: 座席をさっと払う
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 138
wait
with
this
terrific
patience
for
seats
: ものすごい忍耐力を発揮しながら、座席のあくのを待つ
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 180
blue
velvet-covered
seats
: 青いびろうどを張った腰掛け
宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『
銀河鉄道の夜
』(
Night Trains to the Stars and Other Stories
) p. 70
stick
to
the
seats
: 腰をおろす
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 225
Amazon 注目の新刊
注目の新刊本はこちら
ツイート