Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
迷って
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
uncertainly
†
類
国
連
郎
G
訳
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
五匹の赤い鰊
』(
The Five Red Herrings
) p. 173
●Idioms, etc.
よほど〜しようかと迷っている:
just
about
decide
to
do
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 210
どうしたものかと迷っている:
be
still
balancing
the
matter
in
one’s
mind
ドイル著 大久保康雄訳 『
シャーロック・ホームズの冒険
』(
Adventure of Sherlock Homes
) p. 29
話が話だけに打ちあけて話すのもどうかと迷っている:
be
not
sure
that
the
matter
is
not
too
delicate
for
communication
ドイル著 中田耕治訳 『
シャーロック・ホームズ傑作選
』(
Adventure of Sherlock Homes
) p. 97
迷っている:
be
confused
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 161
XX歳になってもまだ迷っている:
be
XX
and
still
full
of
doubts
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 94
迷っているような顔になる:
look
dubious
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
ナイン・テイラーズ
』(
The Nine Tailors
) p. 122
方途に迷って(人の)様子を眺める:
look
helplessly
at
...
有吉佐和子著 タハラ訳 『
恍惚の人
』(
The Twilight Years
) p. 104
ちょっと迷ってから答える:
hesitate
for
a
few
moments
,
then
say
...
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 495
ウではじまる町の名を思い出そうと、まだ迷っている:
be
still
hesitating
for
the
name
of
a
town
beginning
with
H
ルイス・キャロル著 柳瀬尚紀訳 『
鏡の国のアリス
』(
Through the Looking-Glass
) p. 135
〜したものかどうかと迷っている:
hesitate
whether
to
do
ドイル著 大久保康雄訳 『
シャーロック・ホームズの冒険
』(
Adventure of Sherlock Homes
) p. 41
じっさい、私は迷っていた:
I
was
indeed
confused
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 161
迷っている:
be
perplexed
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 260
迷っている:
remain
unsure
that
...
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 186
〜しようか、それとも、〜しようかと迷っている:
be
uncertain
whether
to
do
or
whether
to
do
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『
ひらいたトランプ
』(
Cards on the Table
) p. 99
〜か、どうしようかと迷っている:
be
uncertain
whether
...
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 250
よほど〜しようかと迷っている矢先:
have
just
about
decide
to
do
when
...
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 210
迷っている:
be
worried
about
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 137
『海外ドラマはたった350の単語でできている』 Cozy著
ツイート