Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
質的に
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
qualitatively
†
類
国
連
郎
G
訳
DictJuggler Dictionary
●Idioms, etc.
物質的に(人と)どうしてやる訳にもいかない:
can
give
sb
no
material
assistance
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 193
実質的にはまるで変化していない:
never
really
change
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 146
(人の)生活が物質的に豊かだ:
live
comfortably
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 71
その教育法は議論を呼び、あらゆる「ギフテッド教育」が本質的にはそうであるように、民主的でないと批判を受けた:
The
idea
was
controversial
,
criticized
as
being
undemocratic
,
as
all
“gifted
and
talented”
programs
inherently
are
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 4
本質的に異なる:disparate
DictJuggler Dictionary
〜の夢は実質的に終止符に打たれる:
the
dream
of
...
is
effectively
over
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 39
実質的に:
in
effect
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 430
本質的には善である仕事にたずさわっている:
be
engaged
in
an
enterprise
that
is
fundamentally
good
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 226
その秘密は今も本質的には破られていない:
essence
of
that
secret
has
not
been
penetrated
土居健郎著 ハービソン訳 『
表と裏
』(
The anatomy of self
) p. 142
本質的には善ではない:
have
no
inherent
good
デミル著 上田公子訳 『
ゴールド・コースト
』(
Gold Coast
) p. 101
本質的に:inherently
DictJuggler Dictionary
本質的に:intrinsically
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 212
実質的に:materially
DictJuggler Dictionary
物質的に:materially
DictJuggler Dictionary
知性とは本質的にどのようなものか:
nature
of
intelligence
バーンバウム著 土屋京子訳 『
EQ〜こころの知能指数
』(
Emotional Intelligence
) p. 70
本質的に:per se
DictJuggler Dictionary
本質的に勉強ぎらいの、勉強とは無縁の生徒たち:
basically
unsuitable
and
unwilling
scholars
シリトー著 河野一郎訳 『
長距離走者の孤独
』(
The Loneliness of the Long-Distance Runner
) p. 96
実質的に:virtually
DictJuggler Dictionary
ツイート