Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
controversial
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
とかく物議をかもす
   
ル・カレ著 村上博基訳 『リトル・ドラマー・ガール』(The Little Drummer Girl ) p. 18
まともな
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 73

議論の的になって
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 43
議論を呼ぶ
   
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 4
問題の多い
   
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 50
論争の対象
   
ハルバースタム著 浅野輔訳 『ベスト&ブライテスト』(The Best and The Brightest ) p. 9
論争の的になっている
   
サリンジャー著 野崎孝訳 『フラニーとゾーイー』(Franny and Zooey ) p. 8
論争の的になる
   
レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 412

●Idioms, etc.

one’s excessive desire to avoid what is controversial: 事なかれ主義 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 22
ツイート