Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
stones
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
a
bowl
of
fingerstones
: 堆石の鉢
ル・グィン著 小尾芙佐訳 『
闇の左手
』(
The Left Hand of Darkness
) p. 43
dislodge
a
shower
of
sand
and
small
stones
from
between
one’s
toes
: 足指の間から剥がれた砂や小石が、ぱらぱらとこぼれ落ちる
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 176
on
the
stones
just
outside
the
door
of
the
wine-shop
: 酒店のすぐ店先の石畳に
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 51
fascinated
by
the
figure
on
the
heap
of
stones
: 妙に強く石の上の男に興味をひかれる
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 84
hammer
out
of
the
stones
on
the
highway
: 街道の石を打砕く
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 79
the
warmth
of
the
flagstones
is
an
invitation
to
swim
: まだ石畳は暖かくてついひと泳ぎせずにはいられない
メイル著 小梨直訳 『
南仏プロヴァンスの木陰から
』(
Toujours Provence
) p. 277
the
loose
stones
of
the
river
bed
: 石ころだらけの川原
井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『
黒い雨
』(
Black Rain
) p. 294
a
phenomenal
structure
of
enormous
brownish
stones
and
concrete
filigree
: 茶色がかった石にコンクリートの装飾をほどこした壮大な橋
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 30
rows
of
other
gravestones
: 並んだ墓石
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 24
in
a
smoke
of
stones
: 投石の雨をぬって
オローク著 芝山幹郎訳 『
楽しい地獄旅行
』(
Holidays in Hell
) p. 149
two
stones
sweeps
of
staircase
meeting
in
a
stone
terrace
: 石造の階段が二つ、ずっと左右から上って石のテラスで一つになる
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 212
maze
of
tombstones
: 墓地の迷路
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 207
ツイート