Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
spreading
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
みなぎる
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 321
広がっていく
†
類
国
連
郎
G
訳
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 132
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
spreading
virus
of
good
feeling
that
ripples
through
the
city
: (人に)感染した「いい気分」のウイルスがニューヨークの街中へさざ波のように広がっていく
バーンバウム著 土屋京子訳 『
EQ〜こころの知能指数
』(
Emotional Intelligence
) p. 4
attack
sb
midline
,
spreading
from
the
heart
: 心臓を直撃し、そこから全身にひろがっていく
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 270
have
avenged
oneself
by
spreading
that
false
story
about
sb: 腹癒せにあらぬ噂をふりまく
三島由紀夫著 ウエザービー訳 『
潮騒
』(
The Sound of Waves
) p. 109
sex
education
and
contraception
keep
spreading
: 性教育や避妊具がこのまま広まれば
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 3
a
focal
point
for
spreading
...: 火つけ役
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 70
you’ve
been
spreading
the
world
,
I
hear
: 言いふらしているでしょう
吉本ばなな著 シェリフ訳 『
とかげ
』(
Lizard
) p. 142
rumors
of
...
are
spreading
like
wildfire
: 〜の流言がとびかっている
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 239
be
spreading
across
the
whole
field
: さまざまな分野に波及している
池澤夏樹著 デニス・キーン訳 『
ヤー・チャイカ
』(
Still Lives
) p. 111
spreading
hips
: 出張ったヒップ
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 202
people
are
spreading
bad
stories
about
sb: 悪い噂を立てられる
三島由紀夫著 ウエザービー訳 『
潮騒
』(
The Sound of Waves
) p. 101
be
spreading
the
big
news
: 大ニュースをがなりたてている
シリトー著 河野一郎訳 『
長距離走者の孤独
』(
The Loneliness of the Long-Distance Runner
) p. 65
spreading
himself
out
obligingly
,
faceup
on
the
living
room
carpet
: 居間のカーペットに仰向けで大の字に倒れた
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 3
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート