Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
秩序
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
order
†
類
国
連
郎
G
訳
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 192
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
いっさいのものをちゃんとあるべき秩序に保たせる:
used
for
keeping
all
thing
in
their
places
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 193
無秩序:anarchy
辞遊人辞書
一見無秩序とも見える:
apparently
at
random
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 350
〜によって秩序が維持されている:
be
bounded
by
...
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 110
きちんと秩序の保たれた、まっとうで、理に適ったものだ:
a
clean
orderly
sane
responsible
affair
ハメット著 小鷹信光訳 『
マルタの鷹
』(
The Maltese Falcon
) p. 100
無秩序な大衆社会:
vast
unruly
community
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 227
社会秩序:
social
discipline
and
organization
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 324
公安の秩序:
public
order
and
discipline
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 231
秩序を乱す:disorder
辞遊人辞書
無秩序:disorder
辞遊人辞書
秩序の破壊:disorganization
辞遊人辞書
無秩序:disorganization
辞遊人辞書
国内秩序が乱れている:
disturbed
state
of
the
country
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 122
無秩序化:entropy
辞遊人辞書
もともと形がなく、秩序もない無意識そのもののようでもある:
it
seems
as
essentially
formless
and
unruly
as
the
unconscious
mind
北杜夫著 マッカーシー訳 『
どくとるマンボウ航海記
』(
Doctor Manbo at Sea
) p. 33
厳格なまでの秩序:
exacting
order
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 319
秩序を守らせる:
keep
order
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
アンの青春
』(
Anne of Avonlea
) p. 40
文明の秩序をつくり出そうとする:
be
organizing
civilization
デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『
別れのシナリオ
』(
Death Mask
) p. 7
社会の秩序、ニュアンス、性格などがすでに形成されている:
whose
pecking
order
,
nuances
,
and
personalities
have
already
been
shaped
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 96
自然界の秩序のなかに自分が占める位置: one’s
place
in
things
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 226
無秩序な:unregulated
辞遊人辞書
Amazon売れ筋本ランキング 語学関連書
今売れているの語学関連書籍は何?
ツイート