Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
念頭
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
mind
   
レンデル著 小尾芙佐訳 『ロウフィールド館の惨劇』(A Judgement in Stone ) p. 276

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

(人が)横にいることさえほとんど念頭にない: barely aware of sb’s ministrations プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 310
〜のことも念頭にないのです: don’t care about sth ハメット著 小鷹信光訳 『ガラスの鍵』(The Glass Key ) p. 222
戸締りなどという考えはこれっぽちも念頭にない: security has ceased to interest sb スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 316
念頭に浮かぶ: come to mind 土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『甘えの構造』(The anatomy of dependence ) p. 88
自分のことしか念頭にないから: be so completely taken up with oneself that ... アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『カリブ海の秘密』(A Caribbean Mystery ) p. 87
(人の)念頭にかかる: be a concern of sb 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 215
たえず(人の)念頭から離れないもの: a subject frequently on sb’s mind フリーマントル著 稲葉明雄訳 『暗殺者を愛した女』(Charlie Muffin-San ) p. 81
〜のことを念頭におく: have ... on one’s mind スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 359
(人が)じりじりしていることなど念頭にない: be oblivious to sb’s impatience ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『盗まれた独立宣言』(Honor Among Thieves ) p. 267
念頭に置く:remember 辞遊人辞書
〜ということは念頭においといてください: you must remember that ... プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 87
(人の)念頭にあることは読みとる: can tell what sb is thinking セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 254
(人を)念頭から払いのける: do not think of sb マイケル・オンダーチェ著 土屋政雄訳 『イギリス人の患者』(The English Patient ) p. 283
ツイート