Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
家族に
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
home
†
類
国
連
郎
G
訳
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 271
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
王室の家族に対する給与、土地、官職:appanage
辞遊人辞書
その結果(人が)家族に対して愛情をもてなくなることがよくある:
that
so
often
puts
sb
off
from
forming
suitable
attachments
アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『
カリブ海の秘密
』(
A Caribbean Mystery
) p. 211
私たち家族には突飛に思える独自の仮説にのめり込み:
immersing
himself
in
hypotheticals
the
rest
of
us
found
bizarre
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 3
末尾に添えられていた「ご家族によろしく」という結びの言葉も、もはやまったく書かれてはいない:
no
more
good
wishes
for
one’s
family
at
the
closing
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 224
家族に死なれたような気持ちだ: sth
feel
like
a
death
in
the
family
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 120
そろそろ自分の家族に夫を紹介したい:
think
it
is
time
for
one’s
family
to
meet
one’s
husband
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 131
家族によりかかる:
owe
one’s
family
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 296
家族に新しく加わった人みたいな感じだ:
be
like
this
new
man
in
sb’s
lives
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 155
信仰が大家族につながるというウソ:
the
myth
of
religion
and
large
families
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 3
つねに大勢の家族に囲まれている:
be
always
part
of
a
large
family
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『
サーカスの息子
』(
A Son of the Circus
) p. 170
Amazon Kindle月替わりセール
お得な電子本はこちらからどうぞ
ツイート