Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
下品
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
coarseness
   
辞遊人辞書
obscene
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 133
profane
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 157

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

(人の)口からこんな下品な言葉を聞かされて、腰を抜かさんばかりに驚く: be understandably taken aback by crudeness of sb アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 148
下品な:blackguard 辞遊人辞書
下品ないたずら: crude byplay ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 79
この浄らかな壁の内側で口にされた中で一番下品なリメリック: the vulgarest limericks ever recited within these chaste walls セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『殺人は広告する』(Murder must Advertise ) p. 20
下品に:coarsely 辞遊人辞書
顔つきは下品だ: have a mean countenance ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 160
下品な:crass 辞遊人辞書
露出癖のある下品な女: a crude exhibitionist カポーティ著 龍口直太郎訳 『ティファニーで朝食を』(Breakfast at Tiffany's ) p. 83
下品な:crude サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 207
下品な(人の)振る舞いを庇う: defend grossness of sb アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 127
下品な:degrading 辞遊人辞書
BをさかなにしたAの下品なジョークがおもしろくないらしい: seemingly unimpressed by A’s coarse humor or A’s jokes at B’s expense トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 49
下品な冗談や柄のわるい態度をニコニコと聞き流す: forgive one’s rude jokes and ill manners バフェット著 芝山幹郎訳 『ジョー・マーチャントはどこにいる?』(Where is Joe Merchant? ) p. 176
(人1が)下品な(人2の)振る舞いを「芸術家気質」を楯にいちいち庇う: sb1 defend the grossness of sb2 on grounds of the man’s “artistic temperament.” アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 127
下品な:immodest 辞遊人辞書
下品な:indelicate 辞遊人辞書
下品で悪意に満ちている: be sordid and mean-spirit ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 553
下品な言葉を使う:slang 辞遊人辞書
下品な顔: a vulgar face 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 44
下品なほど:vulgarly 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 265
ひとことで言えば「下品」なのだ: immoral, that is the word カーヴァー著 村上春樹訳 『夜になると鮭は…』(Will You Please Be Quiet? ) p. 131
ツイート