Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
つよい
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
extraordinarily
   
遠藤周作著 ジョンストン訳 『沈黙』(Silence ) p. 39
quick
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 19
tight
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 52

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

つよい香水の匂いをはなつ: a very strong odor of perfume attends sb ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『アンの青春』(Anne of Avonlea ) p. 52
つよい衝撃をうけている: be deeply moved ドイル著 中田耕治訳 『シャーロック・ホームズ傑作選』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 152
たいそう意志の強いしかっりした子供: an unusually determined and purposeful girl アシモフ著 小尾芙佐訳 『われはロボット』(I, Robot ) p. 37
眼にはつよい光が宿っている: have a twinkle in one’s eye オローク著 芝山幹郎訳 『楽しい地獄旅行』(Holidays in Hell ) p. 104
喧嘩がつよい: be a pretty good fighter 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 49
(人に)強い関心を示すつよい: to show sb great interest トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 152
妬心がつよい: be jealous by nature 司馬遼太郎著 カーペンター訳 『最後の将軍』(The Last Shogun ) p. 156
私たちのあいだには、何か目に見えないつよいつながりがある: there is so keen a sympathy between us ドイル著 中田耕治訳 『シャーロック・ホームズ傑作選』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 184
印象がつよい: seem like much オローク著 芝山幹郎訳 『楽しい地獄旅行』(Holidays in Hell ) p. 279
へんに腰がつよくて、ぱりぱりしている: be peculiarly strong and stiff ドイル著 中田耕治訳 『シャーロック・ホームズ傑作選』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 14
ツイート