Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
franc
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
フラン
†
類
国
連
郎
G
訳
DictJuggler Dictionary
●Idioms, etc.
three
franc
s
a
kilo
: キロ当たり三フラン
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 123
disenfranchise:権利を奪う
DictJuggler Dictionary
disenfranchise:公民権を奪う
DictJuggler Dictionary
disenfranchisement:権利の剥奪
DictJuggler Dictionary
disenfranchisement:公民権剥奪
DictJuggler Dictionary
disenfranchisement:選挙権の剥奪
DictJuggler Dictionary
disfranchise:権利を奪う
DictJuggler Dictionary
disfranchise:公民権を奪う
DictJuggler Dictionary
to
make
a
few
extra
franc
s: 小遣いかせぎをする
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 106
a
failing
franc
hise: ぱっとしないフランチャイズ店
ベイカー著 岸本佐知子訳 『
中二階
』(
The Mezzanine
) p. 4
one
of
the
oldest
Chevrolet
franc
hises
in
...: シヴォレー系列のディーラーとしては〜で最古の歴史を誇る
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 227
a
sushi
chain
franc
hised
throughout
the
Tokyo-Kanto
region
: 関東近県を中心にフランチャイズ展開しているすしチェーン店
宮部みゆき著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
火車
』(
All She Was Worth
) p. 425
the
heap
of
Swiss
franc
s: スイス・フランの束
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 474
we
joined
the
rest
of
franc
e: 私たちもそれに倣うことにした
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 131
lingua franca:リンガフランカ
DictJuggler Dictionary
lingua franca:共通語
DictJuggler Dictionary
the
official
,
recorded
price
be
600,000
franc
s: 表向き六十万フラン
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 91
several
thousand
franc
’s
worth
of
...: 数千フラン相当の〜
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
)
invite
my
dad’s
sister
Francesca
over
to
play
board
games
: その日は父の妹のフランチェスカを招いてボードゲームをした
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 4
the
ebb
and
flow
of
battle
in
France
: 一進一退をつづけるフランスでの戦闘
ヴィラード、ネイグル著 高見浩訳 『
ラヴ・アンド・ウォー
』(
Hemingway in Love and War
) p. 53
France:フランス
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 3
Francesca:フランチェスカ
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 3
have
been
in
the
habit
of
passing
and
repassing
between
France
and
England
: しばしばフランス、イギリス両国間を往復していた
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 115
live
in
France
for
any
length
of
time
: フランスにある程度暮らす
メイル著 小梨直訳 『
南仏プロヴァンスの木陰から
』(
Toujours Provence
) p. 311
be
illustrations
of
old
page
in
the
history
of
France
: フランス史歴代のさし絵ともいうべき
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 213
a
slick
San
Francisco
impresario
: 受け狙いで知られるサンフランシスコの興行主
バフェット著 芝山幹郎訳 『
ジョー・マーチャントはどこにいる?
』(
Where is Joe Merchant?
) p. 120
Amazon売れ筋本ランキング ビジネス・経済関連書
ビジネス・経済分野の本で、今売れているのは?
ツイート