Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
region
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
あたり
   
レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 45

界隈
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 109
   
北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 154
   
ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 88
土地
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 46

●Idioms, etc.

region of ...: 〜のあたり 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 100
female region: 秘部 トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 280
take charge of the lower regions: 台所のほうはひっかまえてやる ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 178
ツイート