Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
ボッ
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
whoosh
†
類
国
連
郎
G
訳
フランク・マコート著 土屋政雄訳 『
アンジェラの灰
』(
Angela's Ashes
) p. 377
●Idioms, etc.
ロボットを呼ぶときにふつう“ぼうや”とは言わない:
‘boy’
is
not
a
customary
term
of
address
for
robots
アシモフ著 小尾芙佐訳 『
夜明けのロボット
』(
Robots of Dawn
) p. 61
バッターボックスに入って(人と)対決する:
get
in
a
batter’s
box
against
sb
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 179
ロボット:automaton
DictJuggler Dictionary
ランナーなしの状況でバッターボックスに入る:
come
up
with
the
bases
empty
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 173
バッター・ボックスに入る:
be
up
at
bat
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 61
ひとつボックスに座る:
be
bunched
in
the
booth
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 193
食堂の奥のボックス席:
a
booth
at
the
far
end
of
the
dining
room
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
幻の特装本
』(
The Bookman's Wake
) p. 449
ロボット:clone
DictJuggler Dictionary
クーラー・ボックス:
the
Playmate
picnic
cooler
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 285
ファームボット:farmbot
DictJuggler Dictionary
農業用ロボット:farmbot
DictJuggler Dictionary
電話ボックスにはいる:
go
to
a
telephone-box
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 336
アイスボックス:icebox
DictJuggler Dictionary
ピルボックス:pillbox
DictJuggler Dictionary
ピボットの:pivotal
DictJuggler Dictionary
ピボットのような:pivotal
DictJuggler Dictionary
ロボットのために自分の命を危険にさらすこともいとわない:
be
ready
to
risk
one’s
life
for
a
robot
アシモフ著 小尾芙佐訳 『
夜明けのロボット
』(
Robots of Dawn
) p. 92
ロボットに関する倫理的問題を扱う学問:roboethics
DictJuggler Dictionary
ロボット倫理学:roboethics
DictJuggler Dictionary
投資ロボット:roboinvestor
DictJuggler Dictionary
ロボット:robot
DictJuggler Dictionary
ロボット人間:robot
DictJuggler Dictionary
ロボットに関する倫理的問題を扱う学問:robot ethics
DictJuggler Dictionary
ロボット倫理学:robot ethics
DictJuggler Dictionary
ロボット法第一条:
the
First
Law
of
Robotics
アシモフ著 小尾芙佐訳 『
われはロボット
』(
I, Robot
) p. 25
わたしたちは数年前に、ロボット化によってこの業界が変わると気づきました:
A
few
years
ago
we
saw
that
robotics
was
going
to
change
this
industry
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 9
昨今のロボット工学の進歩はめざましい:
advances
in
robotics
these
days
were
tremendous
アシモフ著 小尾芙佐訳 『
われはロボット
』(
I, Robot
) p. 50
サンドボックス:sandbox
DictJuggler Dictionary
何もしないでボッとしてる:
simply
space
out
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
ノルウェーの森
』(
Norwegian Wood
) p. 264
バッター・ボックスを外す:
step
out
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 116
ロボットの頑丈な体:
thickness
of
a
robotic
body
アシモフ著 小尾芙佐訳 『
夜明けのロボット
』(
Robots of Dawn
) p. 119
ツールボックス:toolbox
DictJuggler Dictionary
ロボットが控えている:
a
robot
waits
アシモフ著 小尾芙佐訳 『
夜明けのロボット
』(
Robots of Dawn
) p. 127
『LAハリウッド式 美顔ヨガ 小顔、シワ・たるみ取り、二重あご解消ほか顔の悩み根本解決!』 Koko著
ハリウッドセレブにも指導する著者の新発想の顔ヨガ。顔の体幹は「舌」で、その「顔の体幹」を活性化するポーズでゆがみやたるみを整えて美顔に導く。眼や鼻筋、ほうれい線などピンポイントには顔の「がんばり筋」と「怠け筋」のどちらかにアプローチ。
ツイート