Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
ひとつに
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
together
†
類
国
連
郎
G
訳
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 394
●Idioms, etc.
冗談のひとつひとつに笑う:
laugh
at
all
of
sb’s
jokes
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 336
ひとつには、それはすなわち〜だからだ:
in
part
,
because
...
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 324
ひとつには〜だからだ:
in
part
because
...
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 276
大きな志は人々をひとつに結びつけ、理想の社会を築こうという気にさせてくれる:
a
big
idea
can
unite
people
like
nothing
else
and
allow
us
to
build
the
society
of
our
dreams
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 8
ひとつひとつに立ち入っている:
careful
consideration
of
...
三島由紀夫著 Weatherby訳 『
仮面の告白
』(
Confessions of a Mask
) p. 147
〜と〜がひとつに組み合わされる:
the
combination
of
...
and
...
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 528
AとBをひとつにした:
a
combination
A
and
B
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 102
ひとつに合わせる:commingle
DictJuggler Dictionary
心をひとつに合わせて:
in
common
purpose
ウィンターソン著 岸本佐知子訳 『
さくらんぼの性は
』(
Sexing The Cherry
) p. 91
校合(きょうごう)してひとつにまとめる:conflate
DictJuggler Dictionary
ふたつがひとつに合体すること:
the
confluence
of
the
two
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 380
〜が契約条件のひとつになっている:
part
of
the
deal
is
that
one
are
supposed
to
see
that
...
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 277
〜の胸ひとつに:
under
sb’s
hat
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 84
囁かれていた話を思い出して、それらをひとつにつなぎ合わせる:
piece
together
from
what
one
remember
of
hushed
whispers
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 429
大きな志は人々をひとつに結びつける:
a
big
idea
can
unite
people
like
nothing
else
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 8
〜という例のひとつにすぎない:
be
just
one
more
indication
that
...
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 109
〜という例のひとつに過ぎない:
be
just
one
more
indication
that
...
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 109
完全に(人の)やっかいなお荷物のひとつにすぎなくなっている:
have
been
reduced
in
sb’s
mind
to
a
pain-in-the-neck
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 230
複数の入力(信号)をひとつにまとめて出力する装置・機構:multiplexer
DictJuggler Dictionary
複数の入力(信号)をひとつにまとめて出力する装置・機構:mux
DictJuggler Dictionary
〜には、ひとつにはそれがある:
this
is
one
reason
why
...
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 306
〜のひとつになる:
be
part
of
...
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 264
ひとつには:partly
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 46
自分の胸ひとつにおさめておく向きもあるだろう:
some
say
nothing
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 1
世界がひとつになって取り組む姿勢も大切になる:
requires
some
sense
of
global
solidarity
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 10
...では世界がひとつになって力を合わせていることにはならない:
The
global
community
cannot
claim
such
solidarity
if
...
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 10
ひとつに溶けあう:
melt
together
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 150
下着ひとつになっている:
be
in
one’s
underwear
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 87
すべてはおれの気持ひとつにかかっている:
the
whole
thing
is
up
to
me
ロアルド・ダール著 永井淳訳 『
飛行士たちの話
』(
Over to You
) p. 241
煙草に火をつけるしぐさひとつにも:
even
the
way
you
light
a
cigaret
カーヴァー著 村上春樹訳 『
夜になると鮭は…
』(
Will You Please Be Quiet?
) p. 126
『ChatGPT翻訳術 新AI時代の超英語スキルブック』 山田優 著
ChatGPTなどの生成AIの登場によって、英語を使ったコミュニケーションに、新たな時代の扉が開きました。英語のメール、プレゼン、広告、レポート、etc...、あらゆる英語の発信に対応するためのノウハウが満載です。
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート