Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
requires
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

keeping to the path requires all sb’s attention: 足の方にばかり気をとられる 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 220
there is nothing that requires more attention than ...: 〜ほど横着なものはない 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 198
be with nothing particular that requires one’s attention: どうせすることは何もない 村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド』(Hard-Boiled Wonderland and The End of The World ) p. 118
anything that requires time and effort: 手間暇かかること 土居健郎著 ハービソン訳 『表と裏』(The anatomy of self ) p. 114
no law requires the world to pay the slightest attention to sb: 世間が(人に)いささかなりとも注意を払わねばならぬ道理などこれっぽちもない ミルハウザー著 柴田元幸訳 『イン・ザ・ペニー・アーケード』(In the Penny Arcade ) p. 88
policy requires that ...: 〜(するの)がきまりだ クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 374
~ requires a strong, well-functioning international community: ~には、強力な国際組織がきちんと機能することが必要になる ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 10
proper politeness requires many aspects to a ceremonial meal: 正式な食事は礼儀作法にうるさい アシモフ著 小尾芙佐訳 『夜明けのロボット』(Robots of Dawn ) p. 125
a serious problem requires a serious database: 深刻な問題こそ、正確なデータをもとに議論すべきだ ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 8
requires some sense of global solidarity: 世界がひとつになって取り組む姿勢も大切になる ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 10
ツイート