Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
courts
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

usually achieve the last stage of the courtship ritual: 求愛儀式はぶじ最終段階に到達したことになる フィシャー著 吉田利子訳 『愛はなぜ終るのか』(Anatomy of Love ) p. 23
have a brief, stormy courtship with sb: (人と)短い、波乱にとんだ恋に落ちる ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 113
mess up the surface of the courts: コートがデコボコになる 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 36
fall in several courts: いくつもの司法機関の管轄にまたがる ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 120
be universal to human courtship: 人類のつがい相手選びに普遍的である フィシャー著 吉田利子訳 『愛はなぜ終るのか』(Anatomy of Love ) p. 24
speak of one’s early courtship to sb: (人の)艶めかしい回想などを(人に)聞かせる 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 34
melodies of human courtship are echoed in ...: 人間の求愛のメロディーは〜によく似ている フィシャー著 吉田利子訳 『愛はなぜ終るのか』(Anatomy of Love ) p. 30
courtship feeding: 求愛給餌 フィシャー著 吉田利子訳 『愛はなぜ終るのか』(Anatomy of Love ) p. 29
play a distinctly negative role in courtship: 求愛行動のなかではっきりと否定的な役割をになっている フィシャー著 吉田利子訳 『愛はなぜ終るのか』(Anatomy of Love ) p. 17
courtship:交際期間 辞遊人辞書
be engaged in some out-of-channels courtship of sb: 裏口から(人に)取り入ろうとする ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 112
outrageous courtship: 唖然とするばかりの色目使い ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 313
courtship:丁重な打診 ル・カレ著 村上博基訳 『影の巡礼者』(The Secret Pilgrim ) p. 151
courtship:恋人時代 カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 242
never be one for long courtships: 気長に口説くのは得意じゃない ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 122
at courtside: コートサイドで出番を待っている プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 92
had covered the courts and city hall: 裁判所と市庁を担当 ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 15
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート