Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
簡単だ
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
neat
†
類
国
連
郎
G
訳
スティーヴン・キング著 池央耿訳 『
暗黒の塔 I・ガンスリンガー
』(
The Gunslinger
) p. 186
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
ちょっと見ると、ばかばかしいほど簡単だ:
it
seems
absurdly
simple
ドイル著 中田耕治訳 『
シャーロック・ホームズ傑作選
』(
Adventure of Sherlock Homes
) p. 169
〜することは簡単だ:
could
just
try
doing
宮部みゆき著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
火車
』(
All She Was Worth
) p. 437
ニコッと笑って、簡単だが心のこもったお辞儀をする:
smile
at
sb
,
with
a
small
courteous
bow
カポーティ著 大澤薫訳 『
草の竪琴
』(
The Grass Harp
) p. 56
簡単だし都合がいい:
be
less
cumbersome
ベイカー著 岸本佐知子訳 『
中二階
』(
The Mezzanine
) p. 12
〜するのは意外に簡単だった:
discovered
that
one
could
do
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
幻の特装本
』(
The Bookman's Wake
) p. 105
じゃまにならないようにするのは簡単だ:
can
easily
get
sb
out
of
the
way
ドイル著 中田耕治訳 『
シャーロック・ホームズ傑作選
』(
Adventure of Sherlock Homes
) p. 217
嘘みたいに簡単だと言う:
find
it
so
fantastically
easy
ロアルド・ダール著 永井淳訳 『
来訪者
』(
Switch Bitch
) p. 113
〜するのは簡単だろう:
there’s
no
reason
why
sb
could’t
do
...
ハメット著 小鷹信光訳 『
影なき男
』(
The Thin Man
) p. 221
『起業は意志が10割』 守屋実著
JAXA、JR東日本、博報堂、ラクスルなど全部で52連続! 新規事業立ち上げの達人が教える、 同時多発進化時代の「起業・新規事業」成功法。 未来のユニコーン起業家は、この本から誕生する!
ツイート