Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
無謀
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
foolhardiness
   
辞遊人辞書

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

無謀だ: be too ambitious ボイル著 柳瀬尚紀訳 『ケロッグ博士』(The Road to Wellville ) p. 374
あまりに無謀な試みをする:boiling the ocean 辞遊人辞書
無謀な企てをする:boiling the ocean 辞遊人辞書
無謀な作戦: crazy idea 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 114
無謀な気持ちが頭をもたげた: feel the daring トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 172
〜をするのはどう見ても無謀に過ぎる: obviously it is an extremely rash to attempt ... 丸谷才一著 デニス・キーン訳 『横しぐれ』(Rain in the Wind ) p. 133
無謀な投機:flier 辞遊人辞書
無謀な冒険:flier 辞遊人辞書
(人が)〜するとは無謀の極みだ: it is the height of folly for sb to do ... 北杜夫著 マッカーシー訳 『どくとるマンボウ航海記』(Doctor Manbo at Sea ) p. 137
〜するのは無謀だ: there is no percentage in doing ハメット著 小鷹信光訳 『赤い収穫』(Red Harvest ) p. 99
無謀な:quixotic 辞遊人辞書
無謀な:rash 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 320
無謀にも思えるほどあっさり: with almost reckless readiness セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『殺人は広告する』(Murder must Advertise ) p. 97
それを勇敢さと無謀さの同意語と思いこむ: regard it as being synonymous with bravery and recklessness シリトー著 河野一郎訳 『長距離走者の孤独』(The Loneliness of the Long-Distance Runner ) p. 207
無謀さ加減: sheer foolhardiness ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 84
威勢のいい無謀な議論: spirited but reckless argument 竹山道雄著 ヒベット訳 『ビルマの竪琴』(Harp of Burma ) p. 143
さすがにそれは無謀というものだ: I’m not that stupid べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 14
無謀な事業に対する株券を売り出す人:wildcatter 辞遊人辞書
ツイート