Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
正面に
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
front
†
類
国
連
郎
G
訳
サリンジャー著 野崎孝訳 『
大工よ、屋根の梁を高く上げよ
』(
Raise High The Roof Beam, Carpenters
) p. 19
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
〜が真正面にせりあがってくる:
see
...
lift
directly
above
sb
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 421
正面には閉じられた棺が三つ置かれていた:
there
were
three
closed
caskets
at
the
front
of
the
room
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 3
(人を)紹介しようと正面に立ちはだかる:
come
in
front
of
sb
to
introduce
ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『
鏡の国のアリス
』(
Through the Looking-Glass
) p. 134
敷地正面にある平べったい一階建て:
a
squat
one-story
structure
at
the
front
of
the
complex
フィールディング著 吉田利子訳 『
わたしのかけらを、見つけて
』(
Missing Pieces
) p. 52
〜を真正面に据えて論じる:
deal
directly
with
...
土居健郎著 ハービソン訳 『
表と裏
』(
The anatomy of self
) p. 90
(人の)真正面に行って立つ:
place
oneself
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 447
真正面にあらわれる:
greet
sb
face
to
face
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 128
正面の壁の一部:
a
portion
of
the
facing
wall
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド
』(
Hard-Boiled Wonderland and The End of The World
) p. 40
(物を)顔の正面にかざす:
hold
sth
out
in
front
of
one
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 303
(人の)真正面に:
directly
in
front
of
sb
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 447
〜の真正面に:
right
in
front
of
...
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 246
(人の)正面に立つ:
materialize
in
front
of
sb
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 246
正面に絵が描かれている:
with
a
picture
on
the
front
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 235
(人の)真正面に行って立つ:
place
oneself
directly
in
front
of
sb
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 447
警備の人間を一名(場所の)正面に配置する:
put
a
security
man
down
in
front
of
...
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 330
正面に向き直る:
swivel
one’s
head
around
デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『
別れのシナリオ
』(
Death Mask
) p. 133
ツイート