Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
文明
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
civilization
†
類
国
連
郎
G
訳
ロンドン著 白石佑光訳 『
白い牙
』(
White Fang
) p. 288
culture
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 117
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
地球文明にその座を奪われつつある文明:
civilization
which
human
beings
have
now
begun
to
replace
ディック著 小尾芙佐訳 『
火星のタイム・スリップ
』(
Martian Time-Slip
) p. 14
お前らが逆立ちしても追っつかない先達が身を挺して築き上げた文明社会:
civilization
for
which
better
men
than
you
will
ever
be
have
died
スティーヴン・キング著 池央耿訳 『
暗黒の塔 I・ガンスリンガー
』(
The Gunslinger
) p. 120
かような文明の利器をそれまでにいじくったことがない:
have
never
before
laid
hands
on
one
of
these
newfangled
contraptions
北杜夫著 マッカーシー訳 『
どくとるマンボウ航海記
』(
Doctor Manbo at Sea
) p. 158
未開文明恐るべし:
how
primitive
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 36
文明化する:humanize
辞遊人辞書
海底に消えた文明としてアトランティス大陸の仲間入りをしかねない瞬間だ:
was
probably
about
to
join
the
lost
city
of
Atlantis
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 85
文明人の思い上がった気取り:
noble
smugness
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 264
文明の秩序をつくり出そうとする:
be
organizing
civilization
デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『
別れのシナリオ
』(
Death Mask
) p. 7
それがあれば文明は命を吹き返す:
it
refreshes
civilisation
ニコルソン著 宮脇孝雄訳 『
食物連鎖
』(
The Food Chain
) p. 215
それがあれば文明は命を吹き返し、現代人も人間性を回復することができる:
it
refreshes
civilisation
,
makes
us
whole
,
all
that
sort
of
thing
ニコルソン著 宮脇孝雄訳 『
食物連鎖
』(
The Food Chain
) p. 215
『起業は意志が10割』 守屋実著
JAXA、JR東日本、博報堂、ラクスルなど全部で52連続! 新規事業立ち上げの達人が教える、 同時多発進化時代の「起業・新規事業」成功法。 未来のユニコーン起業家は、この本から誕生する!
ツイート