Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
孤立
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
alone
   
土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『甘えの構造』(The anatomy of dependence ) p. 28

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

誰からも見捨てられ、孤立無援の状態に置かれる: be helpless, alone, abandoned by everyone バッファ著 二宮磬訳 『弁護』(The Defense ) p. 442
孤立無援: alone and unaided ロンドン著 白石佑光訳 『白い牙』(White Fang ) p. 156
孤立無援に陥る: become isolated and bereft of strength 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 300
寒々として孤立した場所: cold and isolated conditions ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 228
孤立無援にひとしい: not a dime of support ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 17
孤立する: on the fringes デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 122
(場所を)孤立させ、狭量な場所にする: keep the place hidebound and insular ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 197
〜では社会的に孤立するのもやむを得ない: alienation is the inevitable result if ... 土居健郎著 ハービソン訳 『表と裏』(The anatomy of self ) p. 1
孤立したささやかな小区画: a small, isolated plot ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 124
騒音による孤立化: sound-induced isolation クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 146
隣近所から孤立している: stand remote from all other neighbours セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『五匹の赤い鰊』(The Five Red Herrings ) p. 58
孤立させる:seclude 辞遊人辞書
ツイート