Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
well known
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

well known: おなじみの スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 367
well known as an aficionado of ...: 〜好きといふ評判の高い 丸谷才一著 デニス・キーン訳 『横しぐれ』(Rain in the Wind ) p. 19
fairly well known: だれでもよく知っている アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『フランクフルトへの乗客』(Passenger to Frankfurt ) p. 140
well known as a man of fashion and taste: 洒落者で趣味人でもあるはずの 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 117
be well known for the length of time one can hold a note: ひと息で音をずうっと出していられることで知られている プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 150
be well known: 広く知られている トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 188
it is well known that ...: 〜とされている メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 167
it is well known that ...: 〜は、いまやだれもが知る事実だ イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 157
it is well known that ...: 周知の通り メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 11
it’s a mistake to be too well known: 顔を知られすぎるのも考えものだ セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『殺人は広告する』(Murder must Advertise ) p. 127
be pretty well known around here: 地元ではまあ名士のほうだ 宮部みゆき著 アルフレッド・バーンバウム訳 『火車』(All She Was Worth ) p. 435
be pretty well known: なかなかの顔である 安部公房著 ソーンダーズ訳 『燃えつきた地図』(The Ruined Map ) p. 109
as is well known: 世界に知られた イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 157
the well-known adventuress: したたかな女 ドイル著 阿部知二訳 『シャーロック・ホームズの冒険』(Adventure of Sherlock Holmes ) p. 19
the well-known adventuress: 艶名かくれなき女性 ドイル著 中田耕治訳 『シャーロック・ホームズ傑作選』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 20
a certain well-known university gives sb a chair: ある有名大学の教授になる 吉行淳之介著 ジョン・ベスター訳 『暗室』(The Dark Room ) p. 51
sb well-known tabulators of cross-cultural sex practices: 各種文化圏における性行動を観察した著名な(人) フィシャー著 吉田利子訳 『愛はなぜ終るのか』(Anatomy of Love ) p. 26
a well-known local doctor: 地元ではよく知られた医者 ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 327
not known each other well: 個人的に深く付き合うという間柄ではありませんでした カズオ・イシグロ著 土屋政雄訳 『日の名残り』(The Remains of the Day ) p. 30
not a well-known brand: あまり知られていないブランド スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 168
well-known artist: 偉い画家 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 82
well-known:周知の事実 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 176
it is a well-known fact that ...: 〜というのは世間周知の事実だ レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 65
another well-known British dictionary: もう一つ定評のある英国の辞典 鈴木孝夫著 みうらあきら訳 『ことばと文化』(Words in Context ) p. 21
the well-known adventuress: 名うてのいかさま女 ドイル著 大久保康雄訳 『シャーロック・ホームズの冒険』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 20
well-known doctors: 名のある医者 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 88
well-known:名のある 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 141
a very well-known man: だれも知らぬもののない人物 アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『フランクフルトへの乗客』(Passenger to Frankfurt ) p. 203
写真素材のピクスタ
翻訳訳語辞典で経済金融・証券会計訳語辞典も引ける広告なしの Pro版発売中!
ツイート