Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
controllable
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
give
a
controllable
end
to
...: 〜が終点の目印にする
ヘプバーン著 芝山幹郎訳 『
キャサリン・ヘプバーン自伝
』(
Me
) p. 81
pace
about
the
room
in
uncontrollable
agitation
: 興奮して部屋のなかを歩きまわる
ドイル著 中田耕治訳 『
シャーロック・ホームズ傑作選
』(
Adventure of Sherlock Homes
) p. 153
bursting
into
an
uncontrollable
passion
of
tears
: 堪え切れない激情の涙にくれる
E・ブロンテ著 大和資雄訳 『
嵐が丘
』(
Wuthering Heights
) p. 41
an
uncontrollable
feeling
of
hatred
for
sb
comes
over
one: (人に)たいする抑えがたい憎悪が襲ってくる
ワイルド著 福田恆存訳 『
ドリアン・グレイの肖像
』(
The Picture of Dorian Gray
) p. 229
develop
into
an
uncontrollable
wall
of
fire
: 火勢は手がつけられないほど広がっていく
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 257
an
uncontrollable
grin
takes
possession
of
sb’s
face
: 顔が緩むのをどうしようもない
デイヴィス著 酒井邦秀訳 『
青銅の翳り
』(
Shadows in Bronze
) p. 237
this
passion
is
irrational
,
involuntary
,
unplanned
,
uncontrollable
: 自分の感情は不合理で、意のままにならない、見通しもたてられなければ、抑制もきかないものだ
フィシャー著 吉田利子訳 『
愛はなぜ終るのか
』(
Anatomy of Love
) p. 34
uncontrollable
laughter
: 抑えのきかぬ笑い
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 148
in
an
uncontrollable
,
unconscious
mimicry
of
...: 〜を抗いようもなく無意識になぞって
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
竜の探索
』(
Dragonquest
) p. 349
uncontrollable
need
to
drink
: 酒への抑えがたい欲求
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 182
in
uncontrollable
paroxysms
of
retching
: とめどない嘔吐の発作で
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 181
take
sth
as
a
token
of
uncontrollable
love
: 〜を、何より確かな愛の証しだと受取る
瀬戸内晴美著 バイチマン訳 『
夏の終り
』(
The End of Summer
) p. 10
become
uncontrollable
: 抑えようもなく〜する
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 35
one’s
body
writhing
in
an
uncontrollable
,
unconscious
mimicry
of
...: 〜を抗いようもなく無意識になぞって、のたうちまわる
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
竜の探索
』(
Dragonquest
) p. 349
Amazon売れ筋本ランキング 語学関連書
今売れているの語学関連書籍は何?
ツイート