Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
ベータ
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
beta
   
DictJuggler Dictionary

●Idioms, etc.

エレベーターが四階で止まり(人が)乗ってくる: an elevator stops on the fourth floor to admit sb フィールディング著 吉田利子訳 『秘密なら、言わないで』(Tell Me No Secret ) p. 141
並んだ十台のエレベーター: the bank of ten elevators フィールディング著 吉田利子訳 『秘密なら、言わないで』(Tell Me No Secret ) p. 418
ベータ版:beta version DictJuggler Dictionary
エレベーターのボタンを何度もカチャカチャ押す: push an elevator button several times フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 210
エレベーターのボタンを押す: charge for the elevator ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 54
軋んだ音をたてるエレベーター: creaky elevator 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 271
エレベーター問題で(人に)楯つく: one’s dissent to sb’s opinion on the elevator issue アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 208
エレベーターのドアが開く: the elevator doors slide open カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 149
エレベーター、〜に降りてくる: the elevator rides down to ... タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 207
エレベーターで下へおりる: take the elevator down トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 92
エレベーター・ホールに着く: reach the elevator トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 196
そそくさとエレベーターのほうに立ち去る: flee to the elevator デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『そして殺人の幕が上がる』(Murder on Cue ) p. 138
エレベーターにとびこむ: go in the elevator サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 243
エレベーターの定員XX名: a lift licensed for XX persons at a time ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 293
エレベーター・シャフト:lift-shaft ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 7
エレベーターでの怪我もすっかり治っていた: The elevator-door leg injury was nicely healed ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 6
いつもの夜勤のエレベーター・ボーイ: the regular night elevator boy サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 243
ドアのあいたエレベーター: the open lift ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 390
専用エレベーター: private lift ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『100万ドルを取り返せ』(Not a Penny More, Not a Penny Less ) p. 16
ツイート