Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
ぴかぴか
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
brilliantly
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 95

●Idioms, etc.

しみひとつくもりひとつないぴかぴかの: absolutely spotless polished 村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド』(Hard-Boiled Wonderland and The End of The World ) p. 12
(物が)ぴかぴかだ: be a beauty ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 251
ぴかぴか光って、ねばねばした感じなのだ: look so bright and sticky ルイス・キャロル著 柳瀬尚紀訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 60
ぴかぴかの真鍮と磨き上げられた樫材を多用した: filled with gleaming brass and polished oak セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『五匹の赤い鰊』(The Five Red Herrings ) p. 18
(物が)毎朝ぴかぴかになって目覚める: have sth looking fresh every morning コネラン著 仁平和夫訳 『ディズニー7つの法則』(Inside the Magic Kingdom ) p. 38
ぴかぴか青びかりを出す小さな虫: tiny insects gave out a bluish gleam 宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『銀河鉄道の夜』(Night Trains to the Stars and Other Stories ) p. 68
ぴかぴか光る中型の自動車: a gleaming new, medium-sized automobile 井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『黒い雨』(Black Rain ) p. 74
ウィンドウの覆いが取り外されると真新しいぴかぴかのガラスの向こうに(物が)現われた: the gleaming new windows were unveiled to reveal sth ミルハウザー著 柴田元幸訳 『イン・ザ・ペニー・アーケード』(In the Penny Arcade ) p. 45
ぴかぴか光る:gleaming レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 45
ぴかぴか光る金属: new gleaming metal レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 21
(人の)ぴかぴかにみがいたテーブル: sb’s highly polished table ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 430
ぴかぴかに光っている: polished so highly フリーマントル著 稲葉明雄訳 『暗殺者を愛した女』(Charlie Muffin-San ) p. 81
ぴかぴかしてじつにきれいだ: sparkle most beautifully 宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『どんぐりと山猫』(Wild Cat and the Acorns and Other Stories ) p. 18
ぴかぴかの(物): polished sth アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 242
大きなぴかぴかの金ボタン: large polished gold buttons プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 82
靴はぴかぴかだ: shoes be shone ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ロシア皇帝の密約』(A Matter of Honour ) p. 24
ぴかぴかに塗り上げた: painted very shiny ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 110
ぴかぴかの画鋲: shiny drawing-pin ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 124
ぴかぴかする:sparkle 宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『どんぐりと山猫』(Wild Cat and the Acorns and Other Stories ) p. 18
翻訳訳語辞典で経済金融・証券会計訳語辞典も引ける広告なしの Pro版発売中!
ツイート