Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
びん
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
bottle
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 187

●Idioms, etc.

募金びん:bottle-bank ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 55
泡と化してびんの外からあふれだす: bubble over the top of the bottle 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 273
ふと、〜のように思えてふびんがわく: think with sudden compassion ... マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 259
びんをなげすてようとして、思いなおしました。もしかして下にいるだれかにぶつかって人殺しになるといけませんからね: do not like to drop the jar for fear killing somebody underneath ルイス・キャロル著 高橋康也・迪訳 『不思議の国のアリス』(Alice in Wonderland ) p. 13
(人を)ふびんに思う: feel sad for sb ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 476
上等のクラレットを一びん: a bottle of good claret ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 35
おぞましい金切り声が耳にとびこんでくる: hear the awful squall カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 26
〜についふびんの念を覚える: be moved to involuntary pity by sth ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 17
このびんには『毒』なんて書いてない: this bottle is not marked “poison” ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『不思議の国のアリス』(Alice in Wonderland ) p. 22
にわかにふびんの思いでいっぱいになる: be filled with sudden pity マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 263
食器棚にうまいことびんを押しこむ: manage to put it into one of the cupboards ルイス・キャロル著 高橋康也・迪訳 『不思議の国のアリス』(Alice in Wonderland ) p. 13
酒のびんとグラスとは、すぐ手の届くそばにある: with the bottles and glasses ready to one’s hand ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 156
〜したのをふびんには思う: be sorry that ... マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の歌』(Dragonsong ) p. 75
とおりすがりにひょいと棚からびんをひとつとってみる: take down a jar from one of the shelves as one passed ルイス・キャロル著 高橋康也・迪訳 『不思議の国のアリス』(Alice in Wonderland ) p. 13
びんの首にくくりつけてある: be tied round the neck of the bottle ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『不思議の国のアリス』(Alice in Wonderland ) p. 21
口にびんをあて: the bottle to one’s mouth マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 258
ツイート