Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
ひと晩
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
night
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 210

●Idioms, etc.

あんなにひと晩じゅう話してたんだもん: after talkin’ about ... all night タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 236
ひと晩あたりの〜数で計算すると: break down on a nighty-by-night basis タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 215
ひと晩もふた晩も踊りあかす: dance up a storm in a night or two スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 327
〜でひと晩じゅう仮眠する: spend the rest of the night dozing in ... スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 296
ひと晩で〜を書き上げる: take an evening to write sth ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 196
もうひと晩: an extra night ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 155
ひと晩眠れば癇癪もすこしはおさまるのではないか、と淡い期待をかける: hope for some modulation of temperament overnight スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 174
昨夜はほとんどひと晩じゅうバンドの指揮をしていた: spent most of the night before leading one’s band ライス著 小鷹信光訳 『時計は三時に止まる』(8 Faces at 3 ) p. 37
ひと晩じゅうまんじりともしなかったこと: the sleepless night sb have spent スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 174
ひと晩で:overnight ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 87
ひと晩だけ、魔が差す: have a slip that night ウィンズロウ著 東江一紀訳 『カリフォルニアの炎』(California Fire and Life ) p. 159
ツイート