Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
そっちのけ
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
forget
†
類
国
連
郎
G
訳
太宰治著 ドナルド・キーン訳 『
斜陽
』(
The Setting Sun
) p. 123
●Idioms, etc.
(人は)すっかり気をとられ、怒りんぼの兄貴のことなどそっちのけだ:
quite
take
off
sb’s
attention
from
the
angry
brother
ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『
鏡の国のアリス
』(
Through the Looking-Glass
) p. 81
おていさいはそっちのけだ:
put
aside
the
artificial
for
the
human
オー・ヘンリ著 飯島淳秀訳 『
オー・ヘンリー傑作集
』(
41 Stories
) p. 138
教訓をそっちのけにする:
wave
the
moral
inconsequently
aside
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
赤毛のアン
』(
Anne of Green Gables
) p. 86
自分のことはそっちのけにして他人の世話ばかりやく:
attend
closely
to
one’s
neighbor’s
business
by
dint
of
neglecting
one’s
own
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
赤毛のアン
』(
Anne of Green Gables
) p. 5
上品ぶったあいさつなどそっちのけで、すぐさま用件に入る:
do
not
waste
time
on
the
niceties
but
get
right
to
the
point
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 160
〜のことなんかそっちのけだ:
don’t
give
a
damn
about
...
ハメット著 小鷹信光訳 『
赤い収穫
』(
Red Harvest
) p. 194
〜はそっちのけとなるくらいだ:
to
the
almost
entire
exclusion
of
...
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
赤毛のアン
』(
Anne of Green Gables
) p. 362
〜をそっちのけにする:
forget
about
...
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 276
御診察など、そっちのけだ:
have
not
got
around
to
a
formal
examination
太宰治著 ドナルド・キーン訳 『
斜陽
』(
The Setting Sun
) p. 107
〜の話をそっちのけにして:
do
not
hear
the
question
セーガン著 池央耿・高見浩訳 『
コンタクト
』(
Contact
) p. 136
〜などそっちのけで結婚相手を探すのに血道をあげている:
be
more
interested
in
looking
for
a
husband
than
...
ジョーンズ著 岸本佐知子訳 『
拳闘士の休息
』(
The Pugilist at Rest
) p. 147
〜もそっちのけ:ignore
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 152
本人そっちのけで:
without
sb’s
participation
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 180
〜なんかはそっちのけで:
put
aside
...
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 49
文法なんかはそっちのけで:ungrammatically
アシモフ著 小尾芙佐訳 『
われはロボット
』(
I, Robot
) p. 31
翻訳訳語辞典で経済金融・証券会計訳語辞典も引ける広告なしの Pro版発売中!
ツイート