Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
mounted
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
馬上の
†
類
国
連
郎
G
訳
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 190
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
she
might
actually
have
amounted
to
something
: 良いところまでいったのになあってね
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
ノルウェーの森
』(
Norwegian Wood
) p. 11
that’s
what
it
amounted
to
: 結果的には〜も同然だった
セーガン著 池央耿・高見浩訳 『
コンタクト
』(
Contact
) p. 328
sb’s
reported
crimes
never
amounted
to
very
much
: 判明しているかぎりにおいては、(人は)それほど深刻な犯罪に手を染めなかった
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 303
have
never
amounted
to
much
at
one’s
job
: 出世コースからはずれた
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 10
video
cams
mounted
on
swivels
: 移動可能な回転台にビデオカメラが設置され
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 238
the
phone’s
curlicue
cord
stretched
taut
across
the
hallway
from
its
wall-mounted
base
in
the
kitchen
: そんなとき、らせん状にカールした電話コードはキッチンの壁に掛けられた本体から廊下をわたってトイレへと限界まで引き伸ばされていた
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 4
be
mounted
on
the
top
of
Westminster
Abbey
: ウェストミンスター寺院のてっぺんに据えられる
ウィンターソン著 岸本佐知子訳 『
さくらんぼの性は
』(
Sexing The Cherry
) p. 157
all
other
potential
obstacles
are
surmounted
with
equally
surprising
ease
: その他の障害も案外スムーズに片がつく
北杜夫著 マッカーシー訳 『
どくとるマンボウ航海記
』(
Doctor Manbo at Sea
) p. 10
it
amounted
to
nothing
but
suspicion
: すべてが(人の)勘繰りにすぎない
安部公房著 カーペンター訳 『
密会
』(
Secret Rendezvous
) p. 42
『眠れなくなるほど面白い 図解 戦国武将の話』 小和田哲男(監)
「織田信長の桶狭間の戦いの勝利は、奇襲ではなく、徹底した情報収集と天の恵みのおかげだった」「徳川家康は自らの意思で正室と嫡男を殺した」「毛利元就の遺訓、三本の矢は後世の創作」
ツイート