Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
若い男
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
boy
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 69

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

昔から若い男って嫌いだった: have always hated young men 吉行淳之介著 ジョン・ベスター訳 『暗室』(The Dark Room ) p. 213
これは若い男性が吹聴したがるからというのがおもな理由だ: largely because young men boasts フィシャー著 吉田利子訳 『愛はなぜ終るのか』(Anatomy of Love ) p. 70
年若い男の脣から痛烈な嘲笑がほとばしりでる: a bitter laugh of mockery breaks from the lips of younger man ワイルド著 福田恆存訳 『ドリアン・グレイの肖像』(The Picture of Dorian Gray ) p. 222
ポロでもやりそうな、ほっそりしたからだつきの若い男: wispy young men of the polo-playing classes ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 242
元気のよい若い男: an energetic young guy タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 143
人並みはずれて健康な若い男: an exceptionally fit and healthy young man ロアルド・ダール著 永井淳訳 『来訪者』(Switch Bitch ) p. 216
健康そのものの若い男: the fittest and strongest young man sb can find ロアルド・ダール著 永井淳訳 『来訪者』(Switch Bitch ) p. 209
(人と)駆落ちして、若い男どもを躍起にならせる: make all the men frantic by running away with sb ワイルド著 福田恆存訳 『ドリアン・グレイの肖像』(The Picture of Dorian Gray ) p. 54
髪をうしろで結んだごつい顔の若い男: a ponytailed young man with uneven features フィールディング著 吉田利子訳 『優しすぎて、怖い』(See Jane Run ) p. 16
ツイート