Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
繊細
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
fragile
   
ロアルド・ダール著 永井淳訳 『来訪者』(Switch Bitch ) p. 15

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

痩身の繊細な感じのイエギとは好対照である: be an odd match with sb all delicacy and bone ル・グィン著 小尾芙佐訳 『闇の左手』(The Left Hand of Darkness ) p. 107
意味深長ともいえるような繊細さをもって応答する: respond with something approaching subtlety アシモフ著 小尾芙佐訳 『夜明けのロボット』(Robots of Dawn ) p. 69
映画女優で、極度に繊細な性質だ: extreme sensitivity ascribed to the hypochondriac movie star アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 162
恵まれた家庭に育ったという繊細さがない: be lacking in the refinement proper to a child of good family 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 313
繊細な気遣いや思いやり: subtle considerations and delicate nuances 土居健郎著 ハービソン訳 『表と裏』(The anatomy of self ) p. 37
繊細な動き: delicacy of sb’s movements メイル著 小梨直訳 『南仏プロヴァンスの木陰から』(Toujours Provence ) p. 171
(人の)繊細な指先: one’s delicate fingertips 三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 43
繊細な体つき: with delicate feature デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『別れのシナリオ』(Death Mask ) p. 127
細かい心づかいや、繊細な神経の持主: a fellow of any sensitiveness or delicacy of feeling ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 252
繊細に調整された:fine-tuned 辞遊人辞書
繊細でチリチリと音を立てやすい(物): fragile, tinkling sth アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 200
繊細でない:indelicate 辞遊人辞書
長い繊細な手をこすりあわせる: rub one’s long, nervous hands together ドイル著 阿部知二訳 『シャーロック・ホームズの冒険』(Adventure of Sherlock Holmes ) p. 11
ことさら繊細に造られている: made in a particularly sensitive mold 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 53
どちらかといえば繊細な部分を伴う内容: relative subtlety プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 360
繊細な心:sensitivity ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 103
張りつめた繊細さ: subtle tension 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 397
ツイート