Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
横を
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
past
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 272
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
横を向いてぽつりと言う:
say
quietly
,
looking
away
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 418
(人の)横を風のようにすり抜ける:
shoot
past
sb
like
a
breath
デイヴィス著 酒井邦秀訳 『
青銅の翳り
』(
Shadows in Bronze
) p. 396
頭の横をかすめる:
slight
bruise
on
the
side
of
one’s
head
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 84
(人の)横をすりぬける:
brush
past
sb
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 116
横をすり抜ける:
force
oneself
past
べーカー著 岸本佐知子訳 『
フェルマータ
』(
The Fermata
) p. 115
ソファの横を曲がってなんとか階段までたどりついた:
rounding
the
couch
,
and
finally
making
it
to
the
stairwell
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 3
私がよく遊んでいた雲梯とブランコの横を過ぎ:
pass
the
monkey
bars
and
swing
set
where
I
liked
to
play
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 2
大股で(人の)横を通りすぎる:
stride
past
sb
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 162
(場所)の横を、のろのろと歩く:
walk
slowly
past
...
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 435
(人の)横をすり抜けて上っていく:
stump
past
sb
ベイカー著 岸本佐知子訳 『
中二階
』(
The Mezzanine
) p. 140
横を向く:
turn
away
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 83
ツイート