Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
構えている
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
ready
†
類
国
連
郎
G
訳
三島由紀夫著 Weatherby訳 『
仮面の告白
』(
Confessions of a Mask
) p. 29
with
†
類
国
連
郎
G
訳
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 9
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
堅い表情で構えている:
be
cold
and
aloof
松本清張著 ブルム訳 『
点と線
』(
Points and Lines
) p. 44
固唾をのんで身構えている聴き手:
audience
with
a
careful
pause
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 193
(人が)待ち構えている:
be
eagerly
awaited
by
sb
有吉佐和子著 タハラ訳 『
紀ノ川
』(
The River Ki
) p. 22
身構えている:
be
determined
to
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 120
(人が)前々から(人と)居を構えているような、まともな環境:
the
sort
of
nice
surroundings
that
one
have
enjoyed
with
sb
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 320
きちんとした一家を構えている:
be
established
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 123
寒空の下で待ち構えている記者団の質問の矢:
probing
questions
of
freezing
newspapermen
ハルバースタム著 浅野輔訳 『
ベスト&ブライテスト
』(
The Best and The Brightest
) p. 2
〜に広い家を構えている:
keep
the
big
house
in
...
クラーク著 深町真理子訳 『
闇夜に過去がよみがえる
』(
Stillwatch
) p. 176
〜という通りに慎ましく店を構えている:
nestle
modestly
on
a
street
named
...
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
幻の特装本
』(
The Bookman's Wake
) p. 161
隙があれば襲いかかろうと身構えている:
hold
oneself
ready
to
pounce
at
the
first
opportunity
吉行淳之介著 ジョン・ベスター訳 『
暗室
』(
The Dark Room
) p. 25
身構えている:
stay
poised
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 144
〜しようと待ち構えている:
ready
to
do
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 138
翻訳訳語辞典で経済金融・証券会計訳語辞典も引ける広告なしの Pro版発売中!
ツイート