Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
招待
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
invitation
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 80

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

ありがたく招待を受けはしたものの、: Yet, having accepted, ... トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 184
お2人様無料招待の週末: an all-expenses-paid weekend for two ホフスタッター著 柳瀬尚紀訳 『ゲーデル、エッシャー、バッハ』(Gödel, Escher, Bach ) p. 125
何年か前にも、〜に招待された: years before, one has been to another ... メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 255
(人を)夕食に招待する: ask sb to supper カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 19
最後の土壇場になって招待の電話がかかってくる: finally one get a last-minute call ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 181
無料招待:comp 辞遊人辞書
無料招待客:comp 辞遊人辞書
わたしが招待されるカンファレンス: conference I get invited to ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 3
人をだれかれなく招待する: invite simply everybody ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 135
臨時の招待客が必要なとき: when an extra is needed アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『フランクフルトへの乗客』(Passenger to Frankfurt ) p. 110
もう一度招待されるように仕向ける: get myself invited again ロアルド・ダール著 永井淳訳 『来訪者』(Switch Bitch ) p. 77
招待客の顔ぶれはいつもあまり代わりばえがしない: holding much of the same type of guests アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『フランクフルトへの乗客』(Passenger to Frankfurt ) p. 109
招待された人:invitee 辞遊人辞書
AはBから昼食の招待をうけたことは一度もない: A have never made luncheon reservation with B トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 206
招待客中心の観客:showcase 辞遊人辞書
ツイート