Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
客たち
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
crowd
   

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

(人の)この話は通夜の客たちに受ける: various mourners are obviously amused by sb’s story 丸谷才一著 デニス・キーン訳 『横しぐれ』(Rain in the Wind ) p. 19
ほかの客たちが〜に場所を譲って、フロアは広く開いた: the floor slowly cleared for them フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 184
(人に)ついていた顧客たち: sb’s older clients ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 365
お客たち:clientele アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 213
自社の顧客たち: one’s customers トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 119
客たちが帰ってしまう: the house has emptied トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 30
騒々しい行楽客たちが(人の)隠れ家に押しかけてくる: one’s retreat is invaded by the restless pleasure-seekers O・ヘンリ著 大津栄一郎訳 『オー・ヘンリー傑作選』(41 Stories ) p. 194
ぞくぞくつめかける客たち: more people press in to do マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の反逆者』(The Renegades of Pern ) p. 81
流行に鈍感な見物客たちの視線を一身に集めさも得意げに: visibly very pleased with the attention they were attracting from less modish spectators メイル著 小梨直訳 『南仏プロヴァンスの木陰から』(Toujours Provence ) p. 168
疲れを知らない観光客たち: stout tourists べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 135
果たして客たちに(物が)理解できるだろうか、と自問する: wonder whether the audience is quite up to sth ミルハウザー著 柴田元幸訳 『イン・ザ・ペニー・アーケード』(In the Penny Arcade ) p. 81
ツイート